足球是世界上最受欢迎的运动之一,无论是在世界杯的赛场上,还是在街头的球场里,我们都离不开这项运动,当我们用英语表达“足球”时,到底怎么读呢?这取决于你身处哪个国家,因为“足球”在美式英语和英式英语中的说法是不一样的。
美式英语:Soccer
在美国,人们通常把“足球”称为 Soccer。
- 音标: /ˈsɑːkər/
- 发音技巧:
- 这个词的重音在第一个音节“Sa”上。
- 读法可以拆解为:“Sa” + “ker”。
- 在美式发音中,结尾的 “r” 音是很清晰的,所以听起来像“撒-客儿”。
- 记忆口诀: 发音像单词 "Soccer" 本身,嘴巴张大一点,发出“撒”的声音,然后迅速滑向“客”音,最后加上一个轻微的卷舌。
英式英语:Football
在英国、澳大利亚以及大多数欧洲国家,“足球”被称为 Football。
- 音标: /ˈfʊtbɔːl/
- 发音技巧:
- 这个词的重音也在第一个音节“Foot”上。
- 关键在于“Foot”和“ball”的连读,在英式发音中,“Foot”读得非常短促,几乎只发“夫”的音,然后紧接着读“ball”。
- 整个连起来,节奏非常紧凑,听起来像“夫-特-博儿”(中间的t和b音要轻)。
- 记忆口诀: 不要读成“福-特-波”,而是要把 Foot 和 Ball 快速连在一起,像是一个词一样读。
为什么会有区别?
这其实是一个很有趣的历史语言现象,早在19世纪中叶,英国人就已经在使用“Football”这个词了,后来,足球传入美国,为了和当时在美国非常流行的“橄榄球”区分开来,美国人才创造了“Soccer”这个词(这个词源于“Association Football”的缩写 Soccer)。
如果你是在跟美国朋友聊天,想聊足球,就说 Soccer,发音像“撒客儿”;如果你是在看英超直播或者跟英国人交流,就说 Football,发音像“夫特博儿”。

学会这两个词的发音,下次看球赛或者跟外国友人交流时,你就能自信地聊上几句啦!
文章版权声明:除非注明,否则均为瓦萨网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。